Na szóval nagyon balfék lehetek, mert nem találok olyan mappát a telómon (Nokia 5230, ma vettem


A gond kapásból ott kezdődik - ahogy a kezdő kutyatulajdonosok kézikönyve is írja - hogy két szuka kutyát együtt ne tarts, mert nem férnek meg egymással és a későbbiekben / ha mindkettő ivarérett lesz / szana-szét fogják marni egymást. Ha nem terveztél ivartalanítást, akkor komolyan gondolkodj el rajta, valamint kérdezz meg egy állatorvost is, mert ő tud további tanácsot adni, de amit leírtam az tény.Asys írta:Sziasztok! Kutyatartóktól szeretnék elsősorban segítséget kérni!
Van egy 3 és fél éves szuka golden retriever kutyusom, nagyon barátságos, ragaszkodó, de nem túlságosan fegyelmezett és nem igazán szocializált.
Vettünk mellé egy 10 hetes labrador kislányt.
A probléma ott kezdődik, hogy a nagyobbik nem bántani akarja, csak játszana vele a maga módján. A maga módja azt jelenti, hogy böködi, lökdösi rá akar feküdni, a kicsi meg nem akarja, aztán összekapnak és ugye a felnőtt kutyám jelentős testi fölénnyel rendelkezik (még)!
Mit javasolnátok? Nem szeretném ha kicsinek baja esne a játék során!
Ha valakinek valami jó tanácsa van ez ügyben, azt nagyon szépen kérem írja meg. Köszönöm!
Próbáld meg a KMPlayert! Talán menni fog vele.palesz77 írta:Hy. Az lenne a bajom, hogy a MediaPlayer nem játssza le a feliratot. És a filmet csak azzal tudom megnyitni. Valami tipp, hogy mit kéne leszednem, vagy esetleg ajánlotok más progit? Eredeti DVD, de a winamp meg a DivixPlusPlayer nem nyitja meg... Rolling Eyes
Ha ki van pipálva, és úgy sem jó akkor tudom ajánlani a "NOW WATCHING" programot. ez kijelzi ha youtube-on hallgatsz valamit vagy ha winampba, vagy egyéb zenehallgatókban.FtcSikiHun írta: És hol ha szabad kérdeznem?
És hol ha szabad kérdeznem?Slither írta: Semmilyent, csak be kell állítani, hogy kijelezze.
X8-am van és csak ajánlani tudom,mert nagyon jó teló.Devid16 írta:Telefont szeretnék venni, de a segítségetekre lenne szükségemValakinek nincs Sony Ericsson Xperia X8 as telefonja? Vagy valami tapasztalatot tudna mondani róla valaki? Mennyire megbízható vagy egyáltalán mennyire találjátok jó telónak. Egyenlőre csak ezt néztem ki. A plafon 35-40 lenne amit rá szánnék... szal valami ilyesmi árkategóriában jó érintőképernyős telót tudnátok ajánlani az jó lenne
5 hónapja ilyen telóm van...ár/érték arányban kiválóDevid16 írta:Telefont szeretnék venni, de a segítségetekre lenne szükségemValakinek nincs Sony Ericsson Xperia X8 as telefonja? Vagy valami tapasztalatot tudna mondani róla valaki? Mennyire megbízható vagy egyáltalán mennyire találjátok jó telónak. Egyenlőre csak ezt néztem ki. A plafon 35-40 lenne amit rá szánnék... szal valami ilyesmi árkategóriában jó érintőképernyős telót tudnátok ajánlani az jó lenne
Szivesen.Ha nem jó,irj...FCBMessi19 írta:Szerintem ez jó, én valami sokkal bonyolultabbra gondoltam.chonggy írta:As soon as you (vagy akárki) arrive(s),go to the international ticket desk??FCBMessi19 írta:Egy kis angol segítség kellene.
Szóval, adott ez a mondat:
Go to international ticket desk immediately on arrival.
Ezt a mondatot át kell írni más formába, hogy ugyanaz a jelentése legyen, és úgy kezdődik, hogy: As ...
Már legalább 15 perce gondolkozok rajta, de nem jövök rá.
Valaki aki jobban tud angolul az segítsen. Köszi előre is!
Vagy nem szabad alany legyen benne?![]()
![]()
Köszönöm szépen.
Szerintem ez jó, én valami sokkal bonyolultabbra gondoltam.chonggy írta:As soon as you (vagy akárki) arrive(s),go to the international ticket desk??FCBMessi19 írta:Egy kis angol segítség kellene.
Szóval, adott ez a mondat:
Go to international ticket desk immediately on arrival.
Ezt a mondatot át kell írni más formába, hogy ugyanaz a jelentése legyen, és úgy kezdődik, hogy: As ...
Már legalább 15 perce gondolkozok rajta, de nem jövök rá.
Valaki aki jobban tud angolul az segítsen. Köszi előre is!
Vagy nem szabad alany legyen benne?
As soon as you (vagy akárki) arrive(s),go to the international ticket desk??FCBMessi19 írta:Egy kis angol segítség kellene.
Szóval, adott ez a mondat:
Go to international ticket desk immediately on arrival.
Ezt a mondatot át kell írni más formába, hogy ugyanaz a jelentése legyen, és úgy kezdődik, hogy: As ...
Már legalább 15 perce gondolkozok rajta, de nem jövök rá.
Valaki aki jobban tud angolul az segítsen. Köszi előre is!
Kellett volna bele rakatni hűtéskésleltetőt,akkor nem állna fent ez a probléma. Ha flashelve van,akkor amit Bob_Marley,vagy Daffy írt,ott simán helyrepofozzák.Hunter91 írta:Ma 3 ledes lett az Xbox360-om(1,5éves). Ilyenkor mit lehet tenni? Érdemes megcsináltatni? Ha valakinek van ezzel kapcsolatban valami tapasztalata az megosztaná velem?