daffy írta:talán itt jó helyen lesz:
hogyan szinkronizálják azokat a színészeket,akik nem a saját hangukat használják,hanem azt valamilyen módon eltorzítják? pl: darth vader,bane,stb
nem vagyok benne a filmes iparban és nem tudom,hogy hogy lesz pont ugyanolyan a magyar hang is
Pont rosszak a példáid. Darth Vadernek hiába volt James Earl Jones a hangja, az arc nem ő volt. Így csak az aktuális hanghoz kellett színészt találni. Sikerült is, kettőt is: az korábbi verzióban Hollósi Frigyes, az újabban Kránitz Lajos volt Vader.
A mostani Bane-ről ugye még nem beszélhetünk (én nem is hallottam még Tom Hardy-t magyarul), az előző Bane-t meg valami pankrátor játszotta, ott is csak az adott hang után kellett menni.
De hogy esetlegesen passzoló példákkal is segítselek: amikor Heath Ledger volt a Joker, akkor megmaradt az állandó, máskülönben tökéletes szinkronhangja, Stohl András. Buci is próbálkozott játszani a hangjával, nem is volt ügyetlen, de nem tudta visszaadni az eredeti élményt.
Amikor Jack Nicholson volt a Joker, akkor ezt úgy oldották meg, hogy választottak egy új szinkronszínészt (előtte is, utána is több magyarhangja volt Nicholsonnak, de legtöbbször Reviczky Gábor), Sinkó Lászlót.
Sinkó Jokere megkockáztatom, hogy veri az eredetit, de az biztos, hogy ugyanannyira jó.
Al Pacino például gyakorlatilag össze van nőve Végvári Tamással, ha olasz-amerikai (Keresztapa), ha kubai (Scarface). És Végvári Tamás lehozza úgy a dolgot, hogy a kettő közt magyarul is érezhető a különbség.
És Fekete Ernő Tibor is megoldotta a maga módján Robert Downey Jr.-t a Trópusi Viharban...
szerk.: Milyen jó, hogy megírtam ezt a hozzászólást és még le is szóltalak az elején! Most esik le, hogy te tök másra gondoltál!
A Batman és Robinban Bane hangja úgy emlékszem elég csúnyán el lett torzítva a magyar változatban, de lehet hogy a szinkronszínész maga megoldotta.
Mint ahogy szerintem Darth Vader esetében is saját erőből oldotta meg a szinkronszínész. Vagy kapott egy ugyanolyan maszkot és abban mondta fel a szöveget....
