Valaki help!

Elég gagyi ez a webforditas, és szótárazni pedig nincs időm, amellett, hogy a nyelvtanban sem vagyok túl pro. Szoval a dolog lényege, hogy egy Urlaub-os fogalmazást kell vésnem németből. Elkezdtem arról írni, hogy Amerika, sok látványosság. Most ott tartom, hogy elutaztam, és leírtam, hogy szeretnék kibérelni egy Caddylac-et. Innentől nem tudok összehozni pár mondatot. A mondandóm ez lenne.
"Szeretnék végigutazni a legendás 66-os úton. A 66-os út Santa Monica-tól Chicago-ig tart. Az túra során több államon is végigvezet a 3953 kilométer hússzú út. Az utazás során több látványosság is megtekinthető, pl.: a Gateway Arch St. Louis-ban, A pasadenai rózsakert vagy a Grand Canyon. Ezt a túrát a barátaimmal szervezzük meg."
„Teljesen tehetetlenül érzed magad, ahogy látod, milyen kényelmesen, és élvezettel játszanak.” Raúl a Real-Barca után (2-6)