A nap jelenete
Joan Garcia sacrificed Gerard Martin to make the save pic.twitter.com/OAE1f1tIlp
— Berneese (@theberneese) January 3, 2026
A világért se vedd kötekedésnek, de Brazíliában is portugálul beszélnek, és ott, a szó végi "o" az "u".ab1daL írta:Az még semmi ami most volt korábban. Brazil bajnokságról volt egy komolyabb összefoglaló, és ott aztán röpködtek a kiejtések; Ronaldu, Robertu Carlos stb.
Ha láttad a 2. félidőt, akkor ez a mondat már nem időszerű. Csak akkor tudják hatástalanítani, ha nincs meg a játékunk sebessége. Ha megvan, nem tudnak mit kezdeni vele. Ez ma tisztán kiderült.Mikaos írta: Ki kell találni valamit, Pep mester, mert "rájöttek" a játékunk lényegére.

írtam,h rajta ment el? megjegyeztem ezt az egy tényt, ha visszanézed, így volt. tőlünk is vettek el gólt előző meccsen, am nem volt gond vele.Buitre írta:jók voltatok a 2. félidőben, de neked 2 meg nem adótt Sevilla gól után a bírót kell szidnod...bíró: 3perc hosszabbítás, ahogy elkezdődött nem volt játékban a laszti pontosan 1perc 40másodpercig, 93 perc 40secnél lefújta, minek van órája?

jók voltatok a 2. félidőben, de neked 2 meg nem adótt Sevilla gól után a bírót kell szidnod...bíró: 3perc hosszabbítás, ahogy elkezdődött nem volt játékban a laszti pontosan 1perc 40másodpercig, 93 perc 40secnél lefújta, minek van órája?