Daniel Alvés

Mi a véleményed a csapat igazolási terveiről, hátországáról, vezetőségéről? Miért jó vagy rossz a taktikánk? Mi lesz a klub jövője? A csapat mögötti eseményekről és az események alakítóiról beszélgethetsz itt!

Mire számítasz tőle?

Kiszorítja Dest-et és SR-t
21
34%
Fele-fele arányban osztoznak majd a perceken
17
27%
Csereember lesz
11
18%
Nem sokat fog játszani, inkább az öltözőben fog segíteni a csapatnak
13
21%
 
Szavazatok száma: 62
Avatar
shutterisland
Director del Fútbol
Hozzászólások: 4070
Csatlakozott: 2011.07.09. 22:54:27
Tartózkodási hely: bcs.

2011.07.25. 13:00:21

hmm, hát remélem valaki rálel erre a topicra, és lefordítja gyorsban ezt a mondatot :oops:
Avatar
Bogyó
Jugador del Barça
Hozzászólások: 239
Csatlakozott: 2011.04.20. 16:33:44

2011.07.25. 01:27:55

Bob_Marley írta:Szinte biztos vagyok benne, hogy ez le lett fordítva szép hangzatosra, de nem szó szerint ezt mondta!
Quién miedo de la derrota, huyó a la victoria
Társalgási szinten tudok csak spanyolul, de ez "csípi" a szememet!Escapar a menekülni, de ez lényegtelen!
Én egy szóval sem említettem, hogy ezt mondta volna Dani... :roll: Pont, hogy azt írtam, amennyiben nem lesz meg, akkor célszerű szó szerint lefordítani. Én próbálkoztam segíteni, de mondtam, hogy kérdezzen meg valami spanyolban jártasabb embert is! ;) Ha te tudsz spanyolul, akkor megpróbálhatnád te is.
Avatar
shutterisland
Director del Fútbol
Hozzászólások: 4070
Csatlakozott: 2011.07.09. 22:54:27
Tartózkodási hely: bcs.

2011.07.25. 01:18:40

Bob_Marley írta:Miért ilyen égetően fontos ez, hogy meglegyen eredeti nyelven?
Szinte biztos vagyok benne, hogy ez le lett fordítva szép hangzatosra, de nem szó szerint ezt mondta!
Quién miedo de la derrota, huyó a la victoria
Társalgási szinten tudok csak spanyolul, de ez "csípi" a szememet!Escapar a menekülni, de ez lényegtelen!
Ezen "stresszelni", nem jó magyarul?
jónak jó, csak tattoohoz kell, és nekem nem tetszenek a magyar feliratú tetkók...magyarul általában a hungarista feliratok mehetnek. (de ez picit off)
Avatar
Bob_Marley
Presidente del Barça
Hozzászólások: 20023
Csatlakozott: 2010.02.06. 19:42:14

2011.07.25. 01:07:37

Miért ilyen égetően fontos ez, hogy meglegyen eredeti nyelven?
Szinte biztos vagyok benne, hogy ez le lett fordítva szép hangzatosra, de nem szó szerint ezt mondta!
Quién miedo de la derrota, huyó a la victoria
Társalgási szinten tudok csak spanyolul, de ez "csípi" a szememet!Escapar a menekülni, de ez lényegtelen!
Ezen "stresszelni", nem jó magyarul?
Kép
Kép
Kép
Avatar
Bogyó
Jugador del Barça
Hozzászólások: 239
Csatlakozott: 2011.04.20. 16:33:44

2011.07.25. 00:50:09

shutterisland írta:én is ezen gondolkoztam, hogy ha már nincs meg az eredeti, akkor perfektül lefordítani portugálra, spanyolra, vagy éppen katalánra :)

hát te mennyire vagy jártas a spanyolban ? :D
vagy van itt valaki, aki elég magas szinten tolja a nyelvet ?
mert a személyes ismerőseim közül csak olyanok vannak, akik most ismerkednek a nyelvvel még :D
Én is közéjük tartozom. :lol: Én olaszt tanultam, abból kifolyólag gondolom, hogy helyes. Hasonló a mondatok szerkezete. ;) De azért mondom, kérdezz meg valami spanyol-okoskát. :D
Avatar
shutterisland
Director del Fútbol
Hozzászólások: 4070
Csatlakozott: 2011.07.09. 22:54:27
Tartózkodási hely: bcs.

2011.07.25. 00:46:40

Bogyó írta:
shutterisland írta:rengeteg idézetes oldalon láttam már, elsőként talán a citatum-on...de lehet írok egy illetékesnek, hátha tudja.

sneco! írtam már püt varatrixnek ma, tőle is várom a választ 8)
Okés. ;) Amennyiben nem találsz semmit, kérdezz meg valami spanyolban jártasabb emberkét erről, de szerintem ez így helyes: spanyol :arrow: Quién miedo de la derrota, huyó a la victoria. esetleg katalán :arrow: Qui por de la derrota, escape a la victória. ;) /csak az ékezet az "o"-n a másik irányba dől/
én is ezen gondolkoztam, hogy ha már nincs meg az eredeti, akkor perfektül lefordítani portugálra, spanyolra, vagy éppen katalánra :)

hát te mennyire vagy jártas a spanyolban ? :D
vagy van itt valaki, aki elég magas szinten tolja a nyelvet ?
mert a személyes ismerőseim közül csak olyanok vannak, akik most ismerkednek a nyelvvel még :D
Avatar
Bogyó
Jugador del Barça
Hozzászólások: 239
Csatlakozott: 2011.04.20. 16:33:44

2011.07.25. 00:43:51

shutterisland írta:rengeteg idézetes oldalon láttam már, elsőként talán a citatum-on...de lehet írok egy illetékesnek, hátha tudja.

sneco! írtam már püt varatrixnek ma, tőle is várom a választ 8)
Okés. ;) Amennyiben nem találsz semmit, kérdezz meg valami spanyolban jártasabb emberkét erről, de szerintem ez így helyes: spanyol :arrow: Quién miedo de la derrota, huyó a la victoria. esetleg katalán :arrow: Qui por de la derrota, escape a la victória. ;) /csak az ékezet az "o"-n a másik irányba dől/
Avatar
shutterisland
Director del Fútbol
Hozzászólások: 4070
Csatlakozott: 2011.07.09. 22:54:27
Tartózkodási hely: bcs.

2011.07.25. 00:30:00

Bogyó írta:
shutterisland írta:tuti, hogy az ő idézete ez, és egyszerűen már felidegel :x

nem tudom beilleszteni a linket, de ha gugliba beírja valaki az idézetet, kidob egy raklap találatot..
Csak egy kérdés: hol hallottad/ láttad ezt az idézetet? :roll: Mert ha eurobarcán olvastad a cikkek között esetleg, akkor meg lehetne érdeklődni, honnan szedték azt az anyagot. ;)
rengeteg idézetes oldalon láttam már, elsőként talán a citatum-on...de lehet írok egy illetékesnek, hátha tudja.

sneco! írtam már püt varatrixnek ma, tőle is várom a választ 8)
Avatar
sneco7
Capitá del Barça
Hozzászólások: 574
Csatlakozott: 2006.01.31. 10:59:48
Tartózkodási hely: Föld nevű bolygó

2011.07.25. 00:09:04

shutterisland írta:tuti, hogy az ő idézete ez, és egyszerűen már felidegel :x

nem tudom beilleszteni a linket, de ha gugliba beírja valaki az idézetet, kidob egy raklap találatot..
Varatrix aláírásában is benne van ez az idézet...talán kérdezd meg őt,hátha tudja,hogy mikor mondta Alves vagy,h hol hanguott el...
Avatar
Bogyó
Jugador del Barça
Hozzászólások: 239
Csatlakozott: 2011.04.20. 16:33:44

2011.07.25. 00:07:57

shutterisland írta:tuti, hogy az ő idézete ez, és egyszerűen már felidegel :x

nem tudom beilleszteni a linket, de ha gugliba beírja valaki az idézetet, kidob egy raklap találatot..
Csak egy kérdés: hol hallottad/ láttad ezt az idézetet? :roll: Mert ha eurobarcán olvastad a cikkek között esetleg, akkor meg lehetne érdeklődni, honnan szedték azt az anyagot. ;)
Avatar
shutterisland
Director del Fútbol
Hozzászólások: 4070
Csatlakozott: 2011.07.09. 22:54:27
Tartózkodási hely: bcs.

2011.07.24. 23:42:20

tuti, hogy az ő idézete ez, és egyszerűen már felidegel :x

nem tudom beilleszteni a linket, de ha gugliba beírja valaki az idézetet, kidob egy raklap találatot..
Avatar
sneco7
Capitá del Barça
Hozzászólások: 574
Csatlakozott: 2006.01.31. 10:59:48
Tartózkodási hely: Föld nevű bolygó

2011.07.24. 23:41:01

shutterisland írta:'Quando não vem a vitória, a tristeza é inevitável'

akkor végül is ez a mondat azt jelentené, hogy "aki fél a vereségtől, a győzelembe menekül" ?

web- és guglifordító mást ír :cry:
Ez nem az a nyilatkozat...amit te keresel azt még régebben nyilatkozta...talán még 2010 őszén,de még az is lehet,h már a 2009-10 idány folyamán volt az a nyilatkozat.
Avatar
Bob_Marley
Presidente del Barça
Hozzászólások: 20023
Csatlakozott: 2010.02.06. 19:42:14

2011.07.24. 23:39:08

Én ezt ismertem tőle, ez nem olyan régi, amit ti írtok idézet még nem is hallottam vagy olvastam soha tőle!Ettől függetlenül lehet nem egyezik meg a kettő!
Kép
Kép
Kép
Avatar
shutterisland
Director del Fútbol
Hozzászólások: 4070
Csatlakozott: 2011.07.09. 22:54:27
Tartózkodási hely: bcs.

2011.07.24. 23:27:28

'Quando não vem a vitória, a tristeza é inevitável'

akkor végül is ez a mondat azt jelentené, hogy "aki fél a vereségtől, a győzelembe menekül" ?

web- és guglifordító mást ír :cry:
Avatar
levproff
Director del Fútbol
Hozzászólások: 2809
Csatlakozott: 2007.12.06. 13:15:26
Tartózkodási hely: Sopron

2011.07.24. 23:19:48

Lehet szereti ismételni önmagát. :mrgreen:
Kép
FC Barcelona: Més que un club! Visca el Barca!
Pep Team 2009 : Spanyol Bajnokság, Bajnokok Ligája, Spanyol Kupa, Európai Szuperkupa, Spanyol Szuperkupa, Klub VB!
Avatar
Bob_Marley
Presidente del Barça
Hozzászólások: 20023
Csatlakozott: 2010.02.06. 19:42:14

2011.07.24. 23:07:15

http://video.br.msn.com/watch/video/qua ... /1rg6p8nkj
1:48
Ekkor nyilatkozott egy ilyet, nem tudom, hogy előtte mondott-e hasonlót, de a Copán mondott!
Itt beszélt, arról, hogy a továbbjutáshoz nyerni kell, s engedte el ezt a mondatát!
Kép
Kép
Kép
Leomessi14
Entrenador del Barça
Hozzászólások: 1715
Csatlakozott: 2009.03.04. 08:18:38

2011.07.24. 22:59:28

S.Agüero írta: gondolom h google fordító fordította rosszul és nem a nyilatkozat volt helytelen. :D :wink:
Jo,de lehet nem is ez az a nyilatkozat. En nem ugy emlekszem,hogy a Copa alatt nyilatkozta volna,vagy igen?
Kép
Lui1698:Ibra ugy kovetkezmenyei!

2011 Nyar:Dani Alves az Inter játékosa! A milánói klub 15+4 köbméter homokot és Alexandre Pato e-mail címét adja a braziért cserébe.
2012:az angolok valamivel több, mint 6 liter málnaszörpöt fizetnek az argentínért
Avatar
shutterisland
Director del Fútbol
Hozzászólások: 4070
Csatlakozott: 2011.07.09. 22:54:27
Tartózkodási hely: bcs.

2011.07.24. 22:56:42

hm, nem tudom...

ez a nyilatkozat a copa americáról van, az idézet meg már régebbi..vagyis elég régóta ismerem...

sosem lesz meg.... ](*,)
Zbacsi
Barça B
Hozzászólások: 59
Csatlakozott: 2009.08.19. 21:28:19

2011.07.24. 22:56:32

Firefox írta:Milyen nyelven mondta?
Spanyol vagy Brazil?
Milyen az a barzil nyelv ? :roll:
bence-barca
Llegenda del Barça
Hozzászólások: 5465
Csatlakozott: 2007.06.14. 17:19:38
Tartózkodási hely: Budapest

2011.07.24. 22:56:23

Ez viszonylag újabb cikk és Alves ezt régebben nyilatkozta úgyhogy szerintem nem ez az, amit keresünk...
Avatar
MatyiG
Adminisztrátor
Hozzászólások: 18367
Csatlakozott: 2009.01.27. 14:10:25
Tartózkodási hely: Budapest/Jászberény

2011.07.24. 22:52:40

Leomessi14 írta:
Bob_Marley írta:Quando não vem a vitória, a tristeza é inevitável' :wink:
forrás:
http://esportes.br.msn.com/futebol/quan ... niel-alves
Ez szerintem nem azt jelenti :lol:

Google fordito ezt adta ki:
Amikor eljön a győzelem, a szomorúság elkerülhetetlen :lol: :lol:
gondolom h google fordító fordította rosszul és nem a nyilatkozat volt helytelen. :D :wink:
Leomessi14
Entrenador del Barça
Hozzászólások: 1715
Csatlakozott: 2009.03.04. 08:18:38

2011.07.24. 22:50:01

Bob_Marley írta:Quando não vem a vitória, a tristeza é inevitável' :wink:
forrás:
http://esportes.br.msn.com/futebol/quan ... niel-alves
Ez szerintem nem azt jelenti :lol:

Google fordito ezt adta ki:
Amikor eljön a győzelem, a szomorúság elkerülhetetlen :lol: :lol:
Kép
Lui1698:Ibra ugy kovetkezmenyei!

2011 Nyar:Dani Alves az Inter játékosa! A milánói klub 15+4 köbméter homokot és Alexandre Pato e-mail címét adja a braziért cserébe.
2012:az angolok valamivel több, mint 6 liter málnaszörpöt fizetnek az argentínért
Avatar
Bob_Marley
Presidente del Barça
Hozzászólások: 20023
Csatlakozott: 2010.02.06. 19:42:14

2011.07.24. 22:47:16

Quando não vem a vitória, a tristeza é inevitável' :wink:
forrás:
http://esportes.br.msn.com/futebol/quan ... niel-alves

Ezt nyilatkozta, az más kérdés, hogy mit fordítottak, kicsit patetikusabb a magyar megfogalmazás!
A hozzászólást 1 alkalommal szerkesztették, utoljára Bob_Marley 2011.07.24. 22:53:17-kor.
Kép
Kép
Kép
bence-barca
Llegenda del Barça
Hozzászólások: 5465
Csatlakozott: 2007.06.14. 17:19:38
Tartózkodási hely: Budapest

2011.07.24. 22:41:20

shutterisland írta: kajak kezdem azt hinni, hogy magyarul nyilatkozta.... :x
Ezt csak valamelyik cikkíró találta ki, hogy feldobja a hangulatot :lol:
Avatar
shutterisland
Director del Fútbol
Hozzászólások: 4070
Csatlakozott: 2011.07.09. 22:54:27
Tartózkodási hely: bcs.

2011.07.24. 22:35:42

messideco írta:Keresgéltem én is, de nem találtam :(
A google fordító ezt dobta ki:
Su partido de la derrota que se escapa la victoria
Nem tudom mennyire helyes, nem vágom a spanyolt...
komolyan durva, hogy se itt, se sehol nem találok róla infot..már írtam egy unofficial fb page-jére is, amit 100.000 felett kedvelnek, de onnan törölték a posztot..

az a baj, hogy a webfordítótól meg félek...

kajak kezdem azt hinni, hogy magyarul nyilatkozta.... :x
Válasz küldése