Közeleg a visszatérés…
Not a bad view, right? pic.twitter.com/uTpLDhaxy9
— FC Barcelona (@FCBarcelona) November 7, 2025
Ez még csak elmegy,de az feltűnt hogy csak nálunk írják/mondják azt hogy joghurt? Minden más nyelvben hiányzik belőle a "H" betű. Vajon miért?Kash írta: Van még 1 , ami nagyon érdekel:
Ugye, a ketchup-al már mindenki találkozott, nos, vannak akik Kecsöp-nek olvassák. Nos, ezek inkább a magyarok, az angolok pedig Kecsáp, ami mondjuk a reálisabb...Ti is az előbbit(Kecsöp) vagy inkább az utóbbit(Kecsáp) szoktátok használni mint magyar megfelelőt!?

Itt a teljes igazság erről:daffy írta:én kecsop-nak hívom,mert egy ismerősöm ezt mondta,én pedig hangos röhögés közepette átvettem és mára használom(szigorúan családi körbe). egyébként mifelénk 99%-ban kecsöpnek ejtikKash írta: Ugye, a ketchup-al már mindenki találkozott, nos, vannak akik Kecsöp-nek olvassák. Nos, ezek inkább a magyarok, az angolok pedig Kecsáp, ami mondjuk a reálisabb...Ti is az előbbit(Kecsöp) vagy inkább az utóbbit(Kecsáp) szoktátok használni mint magyar megfelelőt!?
Van rá egy ezresem, hogy ez nem így van. Kezdve pl. a franciákkalKash írta: Van ez a Michelin márka is vagy mi, nos ezzel az a gond, hogy a Magyarok Mislen-nek olvassák, azonban a többi európai ország Miselin-nek.
Én kecsupnak, egy barátomnak is ez a neve.daffy írta:én kecsop-nak hívom,mert egy ismerősöm ezt mondta,én pedig hangos röhögés közepette átvettem és mára használom(szigorúan családi körbe). egyébként mifelénk 99%-ban kecsöpnek ejtikKash írta: Ugye, a ketchup-al már mindenki találkozott, nos, vannak akik Kecsöp-nek olvassák. Nos, ezek inkább a magyarok, az angolok pedig Kecsáp, ami mondjuk a reálisabb...Ti is az előbbit(Kecsöp) vagy inkább az utóbbit(Kecsáp) szoktátok használni mint magyar megfelelőt!?
Persze.Kash írta: Remélem nem értettetek félre, amikor a Ketchup-ról kérdeztelek titeket...!?
én kecsop-nak hívom,mert egy ismerősöm ezt mondta,én pedig hangos röhögés közepette átvettem és mára használom(szigorúan családi körbe). egyébként mifelénk 99%-ban kecsöpnek ejtikKash írta: Ugye, a ketchup-al már mindenki találkozott, nos, vannak akik Kecsöp-nek olvassák. Nos, ezek inkább a magyarok, az angolok pedig Kecsáp, ami mondjuk a reálisabb...Ti is az előbbit(Kecsöp) vagy inkább az utóbbit(Kecsáp) szoktátok használni mint magyar megfelelőt!?

Nálunk töltelékes káposztának hívják.Kash írta:Ti is az előbbit(Kecsöp) vagy inkább az utóbbit(Kecsáp) szoktátok használni mint magyar megfelelőt!?
Nem csak ez a 2 van.visca el barca írta:Te vagy a legnagyobb arc a fórumon![]()
atyaég milyen problémáid vannak az életben![]()
azon gondolkoztál már h a flintstones c. rajzfilmben frédi és béni hogy ünnepelhették a karácsonyt?

Az kamu. Ha levélben kaptad,és a feladó hirlevel@hotmail.com akkor 1000%elbandi írta:Ez az ncore igénylés egy baromság.
Regisztrálni kell egy társkereső oldalra,amit sms-sel lehet.
Cirka 3500ft.Hülyének is megéri.

Áááá Isten vagy!!!messideco írta:Hívj egy-két tagot a filmklubba, és küldöm.
P.ü-ben várom az email-címedet



