2009.08.18. 19:10:07
Értelek Rhynn, nyilván számodra egy, a kedvencek közül, esetleg nagy ínyenc vagy. Azonban mégis úgy gondolom finoman túloztál, ahogy talán én is első ízben.
Én is belenéztem, s utánaolvastam, de számomra nem volt ennyire szimpatikus, sőt mi több, meg mertem kockáztatni, hogy ha Benga nem kíván esettanyulmányt írni róla, s nem érdekli túlzottan a brit akcentusok kavalkádja, csupán csak az egyszerű szórakozás lebeg a szeme előtt, akkor ezt a számomra komolyabb mondanivaló nélküli (oké, egész jó perspektívát ad egy félig kitalált, félig valós angol tinivilágról, de ez önmagában nihill...) sorozatot felelősség nélkül nézze meg szinkronosan. Persze lehetséges, hogy én bámulok szemző mögül előre, de a mostani fiatalok nagy része hihetetlen mértékben kampányol immár minden ellen, ami magyar, túlértékelnek értéktelen filmeket, s mindenféle hülyeséget belemagyaráznak (mint pl. jobb hangzás, akcentusok, mondanivaló), ettől még badarságnak tartom, hogy egy ilyen gyenge színészi teljesítményektől pezsgő sorozat, még ha szórakoztató is, értékesebb feliratosan - a téma megszállottjain kívül -, mint a világklasszis magyar szinkronnal.
Félreértés ne essék, el tudom fogadni azon véleményeket, melyek a sokszor értékelhetetlen feliratokat, s ilyen-olyan dolgokat arra használnak fel, hogy a szinkronunkat degradálják vele. Ettől még furcsállom.
Benge koma, azt hiszem olvasd el mégegyszer az előző hozzászólásom, csapd hozzá ezt és amit Rhynn elkövetett, s vond le a konklúziót, mennyire érdekes, mennyire lényeges a szórakozás, ecetera.
A hozzászólást 1 alkalommal szerkesztették, utoljára
torrestoni 2009.08.18. 19:15:36-kor.
"As I walk through the valley of the shadow of death, I have no fear because I am the meanest motherfucker in the whole valley" - Gen. George S. Patton