Remélhetőleg a nagy legendák nyomdokaiba lép
This is just... pic.twitter.com/FxBzTvE62n
— FC Barcelona (@FCBarcelona) July 16, 2025
Ez egyébként teljesen így van, ők (illetve egész pontosan az oldalaik) szeretik azt terjeszteni, hogy ami nem tőlük jön ki, az nem minőségi munka.visca el barca írta:sokszor érzem ugy, hogy kicsit tul vannak lihegve ezek a hivatalos fordítások/fordítók...
TBBT-t NEM SZABAD szinkronosan nézni. Nem tudom eléggé kihangsúlyozni. Kb. 5 percet láttam belőle, de félelmetes, mennyire nem tudja visszaadni Sheldon hanghordozását pl. a magyar szinkronszínész.S.Agüero írta:Aki látta már a TBBT 5. évadát az írna róla pár sort? Mennyire lett jó, vmi értékelés, vagy valami. Nemrég jött ki a szinkron, aztán elkezdeném nézni lassan, de nem sok kedvem van belefogni, ha nem jó.
sztem meg baromira tökmind1. az amit valaki összedobott spontán 2 óra alatt 99%-osan jó volt.Hunter91 írta:Én úgy voltam vele, hogy ha törik ha szakad kivárom Maraxush és Cassone feliratát. Szerintem megérte várni, jó .
Meg is van a csavar a következő részhez
Valószínűsíthető, h komolyabb felkészülés eredményeképp jutott el Dex-hez, nem csak ott a standup-on olvasta le róla a dolgokatsjd írta:Szerintem elég egyértelmű utalás volt, hogy a csaj 1 évvel a Miami-ba való visszatérése után egy rossz ürüggyel odakerül a rendőrkapitányságra, aztán pedig Dextert kezdi zaklatni különböző kétértelmű dolgokkal (pl. elég jól levezeti, hogy Doakes nem lehetett a Bay Harbor Butcher). Még maga Dexter is felteszi a kérdést, hogy miatta van-e ott. Szóval elég egyértelműen át kellett volna, hogy jöjjön, hogy nem aznap találta ki a dolgot, hanem tudatosan készült rá, legalább 1 éve.Sanama írta:Hát ebből minden kiderül csak az nem, hogy tudja hogy Dexter micsoda
Eredeti Harrisonokmiihii írta:Én még csak most álltam neki, de az már biztos, h az eredeti Harrison eligazolt vagy kölcsönadtáksoadroli írta: Amúgy csak szerintem játssza más gyerek Harrisont?
Szerintem elég egyértelmű utalás volt, hogy a csaj 1 évvel a Miami-ba való visszatérése után egy rossz ürüggyel odakerül a rendőrkapitányságra, aztán pedig Dextert kezdi zaklatni különböző kétértelmű dolgokkal (pl. elég jól levezeti, hogy Doakes nem lehetett a Bay Harbor Butcher). Még maga Dexter is felteszi a kérdést, hogy miatta van-e ott. Szóval elég egyértelműen át kellett volna, hogy jöjjön, hogy nem aznap találta ki a dolgot, hanem tudatosan készült rá, legalább 1 éve.Sanama írta:Hát ebből minden kiderül csak az nem, hogy tudja hogy Dexter micsoda
Hát ebből minden kiderül csak az nem, hogy tudja hogy Dexter micsodasjd
Talán az 5.-et és a 7-.et leszámítva mindegyik időugrással nyitott, ahol meg nem, ott utólag kompenzálták, szóval alapvetően szeretik valós időben tartani a sorozatot. Más kérdés, hogy dramaturgiailag szerintem sem volt szerencsés most ugrani, ha már a többi cliffhangernél sem tették meg.visca el barca írta: az időugrás baromira meglepett
Nem fél nap alatt jött rá, ez kiderült a Matthews-szal folytatott beszélgetésből is. ("Miért pont most kereste fel Matthewst?")Sanama írta:
fél nap alatt rájött Dexter micsoda, de a többiek évek alatt nem
Én még csak most álltam neki, de az már biztos, h az eredeti Harrison eligazolt vagy kölcsönadtáksoadroli írta: Amúgy csak szerintem játssza más gyerek Harrisont?
Na igen, a srácok hatalmasan magasra tették a mércét a GoT-nál, durva volt, h reggeli mellé már szállították az írástferninho írta:ilyenkor tudja az ember értékelni, amit Bruzsy & darkspell & falatka2003 leművelt a Trónok Harca felirattal...soadroli írta:Holnap estére kész lesz a hivatalos, a nemhivatalosról meg semmi infó.visca el barca írta:aki talál bárhol magyar subot dexterhez ne habozzon. félek h megint csak a hivatalos forditok dolgoznak majd rajta és csütörtök estére lesz is belőle vmi...![]()
szerk: elkezdte Nico is.![]()
reggel 10kor már várt a felirat![]()
most is Cassone meg Maraxush felirat így áll:most egy olyan után,hogy magyar idő szerint éjszaka lement Amerikában a rész, reggel meg már felirat...Üdv mindenkinek! Dexter 8x01 (hdtv-2hd, hdtv-afg, 720p-evolve) ~ elkezdve... MaraxushSubs is elkezdi ma a részét, ma estére nem garantáljujk, de holnap estére megpróbáljuk szállítani a feliratot!
fura lesz megszokni
Remélem Nico odateszi magátde tényleg mostantól túl nagyok lesznek az elvárásaim bakker...
ezt ki fordította?visca el barca írta:dex 0801 hunsub annak aki nem akar hivatalos forditokra várni
https://dl.dropboxusercontent.com/u/28761811/542.zip
Akkor szerintem kezdd el a könyvet is! Az is nagyon bejövős, és szerintem jóval betegebb a sorozatnál.Stalkyard írta:Negatívum kicsit, hogy szerintem túl keveset kapunk Dexter igazi énjéből... Túl sokat van képernyőn a normális, megjátszott Dex.
ilyenkor tudja az ember értékelni, amit Bruzsy & darkspell & falatka2003 leművelt a Trónok Harca felirattal...soadroli írta:Holnap estére kész lesz a hivatalos, a nemhivatalosról meg semmi infó.visca el barca írta:aki talál bárhol magyar subot dexterhez ne habozzon. félek h megint csak a hivatalos forditok dolgoznak majd rajta és csütörtök estére lesz is belőle vmi...![]()
szerk: elkezdte Nico is.
most egy olyan után,hogy magyar idő szerint éjszaka lement Amerikában a rész, reggel meg már felirat...Üdv mindenkinek! Dexter 8x01 (hdtv-2hd, hdtv-afg, 720p-evolve) ~ elkezdve... MaraxushSubs is elkezdi ma a részét, ma estére nem garantáljujk, de holnap estére megpróbáljuk szállítani a feliratot!